home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Czech Logic, Card & Gambling Games / Logické hry.iso / hry / Fish Fillets / script / pearls / dialogs_de.lua < prev    next >
Encoding:
Text File  |  2005-07-16  |  2.6 KB  |  77 lines

  1.  
  2. dialogId("jed-m-libi", "font_small", "It is lovely here.")
  3. dialogStr("Ist das h├╝bsch hier.")
  4.  
  5.  
  6. dialogId("jed-m-perly0", "font_small", "So many pearls.")
  7. dialogStr("So viele Perlen.")
  8.  
  9.  
  10. dialogId("jed-m-perly1", "font_small", "There are so many pearls here.")
  11. dialogStr("Hier sind so viele Perlen.")
  12.  
  13.  
  14. dialogId("jed-v-poslani0", "font_big", "Listen... Don`t forget our mission!")
  15. dialogStr("H├╢r zu... Vergiss unsere Aufgabe nicht!")
  16.  
  17.  
  18. dialogId("jed-v-poslani1", "font_big", "We are no pearl-hunters.")
  19. dialogStr("Wir sind keine Perlentaucher.")
  20.  
  21.  
  22. dialogId("jed-v-poslani2", "font_big", "Remember! We have a mission to complete.")
  23. dialogStr("Denk dran! Wir m├╝ssen eine Aufgabe erf├╝llen.")
  24.  
  25.  
  26. dialogId("jed-m-flakas", "font_small", "You are just sitting up there and I have to do all the work myself!")
  27. dialogStr("Du sitzt da oben rum und ich muss die ganze Arbeit alleine machen!")
  28.  
  29.  
  30. dialogId("jed-v-uzivat0", "font_big", "Didn`t you say that you like the pearls?")
  31. dialogStr("Hast du nicht gesagt, du magst Perlen?")
  32.  
  33.  
  34. dialogId("jed-v-uzivat1", "font_big", "Aren`t you happy with so many pearls?")
  35. dialogStr("Bist du nicht gl├╝cklich mit so vielen Perlen?")
  36.  
  37.  
  38. dialogId("jed-m-perlorodka0", "font_small", "I need one more pearl.")
  39. dialogStr("Ich brauche noch eine Perle.")
  40.  
  41.  
  42. dialogId("jed-x-nedam", "font_parrot", "Nope.")
  43. dialogStr("N├╢!")
  44.  
  45.  
  46. dialogId("jed-m-perlorodka1", "font_small", "One more pearl, please.")
  47. dialogStr("Bitte, noch eine Perle!")
  48.  
  49.  
  50. dialogId("jed-m-perlorodka2", "font_small", "My dearest friend, couldn`t you possibly lend me just one little pearl?")
  51. dialogStr("Mein liebster Freund, k├╢nntest du mir nicht vielleicht eine kleine Perle borgen?")
  52.  
  53.  
  54. dialogId("jed-m-trubka", "font_small", "I wonder if it wouldn`t be easier to shorten that steel pipe.")
  55. dialogStr("Ich frage mich, ob es nicht einfacher w├ñre, das Stahlrohr zu k├╝rzen.")
  56.  
  57.  
  58. dialogId("jed-v-ocet", "font_big", "Cleopatra is rumored to dissolve pearls in vinegar.")
  59. dialogStr("Kleopatra hat angeblich Perlen in Essig aufgel├╢st.")
  60.  
  61.  
  62. dialogId("jed-m-moc", "font_small", "Do you think we have too many of them?")
  63. dialogStr("Denkst du, wir haben welche zuviel?")
  64.  
  65.  
  66. dialogId("jed-v-vzdelat", "font_big", "Well, I just wanted to educate you a little.")
  67. dialogStr("Schon gut, ich wollte dir nur etwas beibringen.")
  68.  
  69.  
  70. dialogId("jed-v-poter", "font_big", "Watching you, I have to think about how I played marbles with tadpoles.")
  71. dialogStr("Wenn ich dir so zusehe, muss ich daran denken, wie ich mit Kaulquappen Murmeln gespielt habe.")
  72.  
  73.  
  74. dialogId("jed-m-kulicka", "font_small", "You haven`t got a spare marble in your pocket, do you?")
  75. dialogStr("Du hast keine Ersatzmurmel in deinen Taschen, oder?")
  76.  
  77.